TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acidity function
1, fiche 1, Anglais, acidity%20function
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Ho 2, fiche 1, Anglais, Ho
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hammett acidity function 3, fiche 1, Anglais, Hammett%20acidity%20function
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... acidity function of L.P. Hammett. This defines an acidity in terms of the observed indicator ratio for a particular class of indicators, those which are uncharged in the basic form B. 4, fiche 1, Anglais, - acidity%20function
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
H [subscript] o. 5, fiche 1, Anglais, - acidity%20function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction d'acidité
1, fiche 1, Français, fonction%20d%27acidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- H 1, fiche 1, Français, H
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonction d'acidité de Hammett 2, fiche 1, Français, fonction%20d%27acidit%C3%A9%20de%20Hammett
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on a introduit la fonction d'acidité H (Hammett), définie de façon analogue au pH (...) Pour la mesurer, en milieu alcalin par exemple, [...] on ajoute une petite quantité d'indicateur et on mesure la proportion de forme ionisée par spectrophotométrie dans un mélange donné. 1, fiche 1, Français, - fonction%20d%27acidit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "fonction acide" définie (Encycl. Quillet, 1977, vol. 7, p. 45) comme l'ensemble des propriétés dont jouit la solution aqueuse d'un acide : saveur piquante, action sur les indicateurs colorés, neutralisation des bases, attaque des métaux, estérification des alcools, etc. 3, fiche 1, Français, - fonction%20d%27acidit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le symbole représentant la fonction d'acidité est un H majuscule surmonté d'un trait. 3, fiche 1, Français, - fonction%20d%27acidit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Regulation
1, fiche 2, Anglais, Access%20to%20Information%20Regulation
correct, Yukon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Access to Information and Protection of Privacy Act. 1, fiche 2, Anglais, - Access%20to%20Information%20Regulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'accès à l'information
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- avoid a block
1, fiche 3, Anglais, avoid%20a%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éviter le blocage 1, fiche 3, Français, %C3%A9viter%20le%20blocage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salir del bloqueo
1, fiche 3, Espagnol, salir%20del%20bloqueo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deflection handle
1, fiche 4, Anglais, deflection%20handle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manivelle de direction 1, fiche 4, Français, manivelle%20de%20direction
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tape retension 1, fiche 5, Anglais, tape%20retension
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tape retension function performs an initialization task on the tape cartridge. This creates an even tension profile throughout the tape pack. 1, fiche 5, Anglais, - tape%20retension
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- initialisation de la tension de bande
1, fiche 5, Français, initialisation%20de%20la%20tension%20de%20bande
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- make oral submissions
1, fiche 6, Anglais, make%20oral%20submissions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- make submissions 2, fiche 6, Anglais, make%20submissions
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has standing to appear in proceedings referred to in subsection (1) for the purpose of making submissions regarding the standard of review to be used ... 3, fiche 6, Anglais, - make%20oral%20submissions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
make submissions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 6, Anglais, - make%20oral%20submissions
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
make oral submissions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 6, Anglais, - make%20oral%20submissions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- make oral submission
- make submission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- présenter des arguments oraux
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- présenter des arguments 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9senter%20des%20arguments
correct
- faire des exposés 2, fiche 6, Français, faire%20des%20expos%C3%A9s
correct
- présenter des observations 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9senter%20des%20observations
correct
- présenter des exposés 4, fiche 6, Français, pr%C3%A9senter%20des%20expos%C3%A9s
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] a qualité pour comparaître dans les procédures visées au paragraphe (1) pour présenter ses observations à l'égard de la norme de contrôle judiciaire applicable [...] 5, fiche 6, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
présenter des arguments (rôle de l'APC); faire des exposés (l'agent d'audience ou le conseil du demandeur). 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
présenter des arguments oraux : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 6, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
présenter des arguments; faire des exposés; présenter des observations : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 6, fiche 6, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- revised figure
1, fiche 7, Anglais, revised%20figure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nombre rectifié
1, fiche 7, Français, nombre%20rectifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nombre révisé 1, fiche 7, Français, nombre%20r%C3%A9vis%C3%A9
correct, nom masculin
- chiffre rectifié 1, fiche 7, Français, chiffre%20rectifi%C3%A9
correct, nom masculin
- chiffre révisé 1, fiche 7, Français, chiffre%20r%C3%A9vis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horse bell
1, fiche 8, Anglais, horse%20bell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
horse bell: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - horse%20bell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cloche à cheval
1, fiche 8, Français, cloche%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cloche à cheval : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - cloche%20%C3%A0%20cheval
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feldspar porphyritic rhyodacite volcanic unit
1, fiche 9, Anglais, feldspar%20porphyritic%20rhyodacite%20volcanic%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... fragments of a feldspar porphyritic rhyodacite volcanic unit .... in magnetite matrix ... 1, fiche 9, Anglais, - feldspar%20porphyritic%20rhyodacite%20volcanic%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité volcanique à phénocristaux de feldspath de composition rhyodacitique
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20volcanique%20%C3%A0%20ph%C3%A9nocristaux%20de%20feldspath%20de%20composition%20rhyodacitique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] fragments d'une unité volcanique à phénocristaux de feldspath de composition rhyodacitique [...] dans une matrice de magnétite [...] 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20volcanique%20%C3%A0%20ph%C3%A9nocristaux%20de%20feldspath%20de%20composition%20rhyodacitique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Demography
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combined ages 1, fiche 10, Anglais, combined%20ages
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- combined age
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Démographie
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- âges combinés
1, fiche 10, Français, %C3%A2ges%20combin%C3%A9s
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU) [(Organisation des Nations Unies]). 1, fiche 10, Français, - %C3%A2ges%20combin%C3%A9s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- âge combiné
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :